簡體字和繁體字

最近有一條新聞:“聯合國2008年的中文文件將全面採用簡體中文,繁體字將永遠消失…” 乍聽之下,好像繁體字真的要消失了,這還了得,MSN上不時傳來網上連署表示抗議的連結。可是仔細讀來,實在是很大的誤會。因為外國人挑了一種使用人數比較多的中文來處理官方文件,繁體字真的在它自己的土地上消失嗎?當然不會。

之前經常有台灣朋友跟我討論繁體字簡體字的事情,提到簡體字大有同仇敵愾的意味。我非常贊同繁體字之美,以及對於中華文化承載的意義之重大,但也覺得不必一味排斥簡體字,且幾種誤解 (尤其是第三種誤解) 值得商榷:

誤解一,簡體字是共產黨發明的。其實台灣民間正在使用的很多簡化字由來已久,並且跟大陸使用的一樣。也就是說,很多簡體字是在中國分裂成大陸和台灣之前就已經存在使用,沿用至今。甚至追溯到歷代書法,其間就已存在很多簡體字和異體字。

誤解二,大陸已經消滅了繁體字。大陸最普及的中文字典<新華字典>裡面相當全面的收錄絕大多數的繁體字、異體字以及繁簡對照。此外中國大好河山,古跡遍佈,加上古籍研究及書法愛好者眾,所以繁體字作為中華文化傳承的血脈,絕不會被消滅。

誤解三,使用繁體字的人比較有文化。所謂文字符號是思想的載體。繁體字本身比較美沒錯,但是不等於認識繁體字的人就一定能說出比較像樣的人話來,這是兩碼子事。

最後,我的觀點是,保護繁體字要像保護文物一樣;但是既然簡體字已然存在,那麼不管簡體繁體,有通則靈,在經貿文化頻繁交流的今天,最好兩種都認得;不同的文化,包容為上;不同的人情,尊重為上;最重要的,為了傳統文化精髓的傳承,古文要學,書要多讀,去中國化萬萬使不得。

No Comments yet »

本篇文章的迴響 RSS 訂閱。 TrackBack URI

發表迴響

-- With Love. --